月1回の古文書講座、4月から2年目に突入。
3人の研究員の先生が4回ずつ担当される。
専修講座ってことで、
受講生は何年もやってきた人もいれば、
私みたいなのまでいるんだけど、
前回、テキストをもらっての今回、
私の場合、一字も拾えない行もあったり、
まさに手も足もでない、歯が立たない状況なのだが、
20ページ全部読んできて製本のテープはってたりする人が
少なくとも2人はいた。
ってかかなりの人が、すらすらすら〜と音読される。
そのテキストというのは18世紀ごろ書かれた藩の文書で、
藩で起こった騒動の顛末記みたいなもの。
先生自身が読もうと思って選ばれたそうだ。
初代のへんとか幕末の藩主はなんとなくわかるけど、
それ以降の一門とか分家とかその辺はよく知らない。
参考資料にいくつか市史がはいってたりする。
市史ってこういう時につかうのか〜と思った(爆)
で、今回の先生はあてていく。
まずは書かれている漢字を一字ずつ読む。
そのあと、おおせつけらるべく〜とか読み下して?いく。
あてられてもわからんもんはわからんのだが、
終わる頃には予習がんばろうという気になった。
今日は最初から最後までばっちり目が開いていたし!
※たぶん私の場合はしばらく予習よりも復習が大事やとおもう。
文書館で予習ってか自習すればすぐきけるって話もでましたが(爆)
学生の時の漢文の授業を思い出した。
漢文のテキストは、まあ有名なものばかりだから、
図書館に本もあって、訓読、書き下し文を丸写しにもできたが、
古文書講座のテキストは…
題名をぐぐってもかすりもしない〜
オンリーワンすぎ。
今読んでるこの本は、著者が文書館で捨て子に関する資料を読んでいて
捨て子に託された手紙の直筆@明治期を見て
強く印象に残ったことが冒頭に紹介されている
- 作者: 沢山美果子
- 出版社/メーカー: 吉川弘文館
- 発売日: 2008/04/01
- メディア: 単行本
- 購入: 2人 クリック: 15回
- この商品を含むブログ (8件) を見る
私も本の一冊でも書けるようにならんかな(それは無理)