英語の電話をとっちゃってびっくりw
珍しく残業してて、
ボスもいないし、
海外の部署の人もいないし〜
で英語学科出身に代わってもらった。
あーびっくりしたw
DUOやってる場合じゃないって。
つぎはあわてないぞ!
★テレフォン英会話
http://www.eigotown.com/jobs/special/phone/phone.shtml
★エリック松永の英語道場
http://japan.zdnet.com/sp/feature/08eric/story/0,3800086749,20394284-2,00.htm
★アルク ビジネス英語表現
http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/expression/
★ヤフー こんなときなんていう
http://stepup.yahoo.co.jp/english/one_phrase/
★英語脳を作る 英会話の九九音読ドリル・基礎編
http://blog.goo.ne.jp/eigono-kiso/e/66b6e8f8f186f75dfde562ceb3bdcb22
○簡潔に「確認すべきこと」をまとめる
・電話があった日付と時間
・電話をかけてきた人の名前
・電話で話したかった相手の名前
・電話をかけてきた人の連絡先(電話番号やメールアドレス)
あらためて書くほどのことではないっつか
いつもの電話できいてることなんだけど、
相手が英語だと、あわてるんだな〜これが。
■またたび商事でございます。
this is MATATABI Corporation. How may I help you?
※Howまでひとまとめか〜。
■どちら様ですか?
・May I have your name, please?
■スペルを教えていただけますか?
・How do you spell the name?
■誰におかけですか?
・Who(m) would you like to speak to?
■ご用件をおうかがいできますか?
・(May I ask) What is it about?
・What can I do for you?
・Would you like to leave a message?
・May I ask what your call is regarding?
■あなたは,どこから私に電話していますか?
・Where do you call me?
・Where are you calling me?
■お待ちください。
・Hold on, please.
■お待たせいたしました。
・Thank you for waiting.
■(申し訳ありませんが)只今、席をはずしております。
・(I'm afraid /I'm sorry,)She/He is not available at the moment.
■お電話番号かメールアドレスを教えていただけますか?
Could I have your phone number or your email address?
■では〜さん、お電話ありがとうございました。それでは失礼します
OK, Mr.〜. Thank you for calling. Bye.
□すいませんが聞こえにくいので、もう少し大きな声で話していただけますか?
Excuse me but I can't hear you very well. Could you speak up?
□私の英語は下手ですので。
My English is poor.
覚えました!
しかし、自分の部署とか役職とかそもそも会社の正式名称を英語でいったらどーなるのか、
わかるようでわからんわ……